Cambiar idioma pagina web html

Inicio » Cambiar idioma pagina web html

Selector de idioma html

Pero al mismo tiempo, crear un sitio web multilingüe es una gran empresa. Aunque hay muchos creadores de sitios web fáciles de usar, necesitas una herramienta que te permita no sólo crear un sitio web de gran apariencia, sino también traducir cada elemento, desde el texto hasta las imágenes, a diferentes idiomas.

A veces, ver un ejemplo de sitio web multilingüe es una buena forma de hacer fluir tu creatividad. Por eso, vamos a empezar nuestra guía echando un vistazo a algunos sitios web que han conseguido ser multilingües.

WordPress.org es la sede oficial del proyecto de código abierto WordPress, que creemos que es la forma más fácil de crear un sitio web multilingüe. Dado que WordPress es un proyecto global, el sitio web de WordPress.org está localizado y traducido a prácticamente todos los idiomas populares. También sugiere el idioma local del visitante en la página de inicio para ayudar a guiar a los visitantes hacia el lugar correcto.

Etsy es un gran ejemplo de sitio web multilingüe que muestra cómo añadir varios idiomas puede mejorar el SEO de una tienda de comercio electrónico. Es habitual ver que las páginas de productos de Etsy se posicionan en diferentes palabras clave, lo que les proporciona una nueva y gran fuente de tráfico.

Localización de html

El servidor utiliza la negociación de contenidos para seleccionar una de las propuestas e informa al cliente de la elección con la cabecera de respuesta Content-Language. Los navegadores establecen los valores requeridos para esta cabecera según el idioma de su interfaz de usuario activa. Los usuarios rara vez lo cambian, y no se recomienda realizar tales cambios porque pueden dar lugar a la toma de huellas digitales.

Esta cabecera sirve como pista cuando el servidor no puede determinar el idioma del contenido de destino de otra manera (por ejemplo, utilizar una URL específica que depende de una decisión explícita del usuario). El servidor nunca debe anular una decisión explícita del usuario sobre el idioma. El contenido de Accept-Language está a menudo fuera del control del usuario (cuando viaja, por ejemplo). Un usuario también puede querer visitar una página en un idioma diferente al de la interfaz de usuario.

El servidor puede devolver un código de error 406 (Not Acceptable) cuando no pueda servir el contenido en un idioma que coincida. Sin embargo, este comportamiento rara vez se implementa para mejorar la experiencia del usuario, y los servidores suelen ignorar la cabecera Accept-Language en estos casos.

Código de idioma html

Esta página describe cómo marcar una página HTML para que dé información sobre el idioma de la página. Comienza con un resumen general y luego ofrece detalles adicionales en las secciones siguientes.

En algunas partes de su código puede tener un problema. Si tienes un texto multilingüe en el elemento title, no puedes marcar partes del texto para diferentes idiomas porque el atributo title sólo permite caracteres, no marcas. Lo mismo ocurre con los idiomas múltiples en los valores de los atributos. Por el momento no hay una buena solución para esto.

Nunca debe utilizar un meta elemento con el atributo http-equiv establecido como Content-Language para indicar el idioma de una página, pero en ciertas circunstancias puede querer servir información sobre el idioma con la cabecera HTTP para indicar la audiencia a la que va dirigida su página. Tanto si utiliza la cabecera HTTP como si no, siempre debe declarar el idioma del texto de una página utilizando un atributo de idioma en la etiqueta html. Para más información, consulte el artículo complementario Cabeceras HTTP, metaelementos e información lingüística.

Html múltiples idiomas

El código de idioma devuelto por esta propiedad se define en el RFC 5646: Tags for Identifying Languages (también conocido como BCP 47). Algunos ejemplos comunes son “en” para el inglés, “ja” para el japonés, “es” para el español, etc. El valor por defecto de este atributo es desconocido. Tenga en cuenta que este atributo, aunque es válido a nivel de elemento individual descrito aquí, se especifica más a menudo para el elemento raíz del documento.

languageUsed es una variable de cadena que obtiene el idioma en el que está escrito el texto del elemento actual. NewLanguage es una variable de cadena cuyo valor establece el idioma en el que se escribe el texto del elemento actual.

Ir arriba